Japonais : les verbes
La forme en -ZU
La forme en ず [zu] sert à exprimer que quelqu'un a fait quelque chose sans avoir fait quelque chose d'autre. On peut traduire cette formule par "faire X sans avoir fait Y" ou "faire X au lieu de Y". La terminaison en zu est dans la plupart des cas suivi par la particule に [ni] (consulter le cours sur la particule ni), laquelle peut être omise si on ne souhaite pas insister sur les faits.
Contruction de la forme en ~zu
base connective + zu (ni)
Verbe infinitif | Forme en ~zu | Traduction (FR) | |
---|---|---|---|
Groupe 1 : verbes Yodan |
きく [kiku] | kikazu | écouter |
いく [iku] | ikazu | aller | |
ぬぐ [nugu] | nugazu | enlever | |
はなす [hanasu] | hanasazu | parler | |
よむ [yomu] | yomazu | lire | |
しぬ [shinu] | shinazu | mourir | |
あそぶ [asobu] | asobazu | s'amuser | |
かう [kau] | kawazu | acheter | |
まつ [matsu] | matazu | attendre | |
とる [toru] | torazu | prendre | |
かえる [kaeru] | kaerazu | rentrer | |
Groupe 2 : verbes Ichidan |
たべる [taberu] | tabezu | manger |
あける [akeru] | akezu | ouvrir | |
しめる [shimeru] | shimezu | enlever | |
みる [miru] | mizu | regarder | |
おきる [okiru] | okizu | se lever | |
Groupe 3 : verbes irréguliers |
する [suru] | sezu | faire |
くる [kuru] | kozu | venir |
Exemple
彼は食べずに寝た。
[kare wa tabezu ni neta]
Il est allé au lit sans manger.
Information
Il existe une autre forme pour traduire le fait de faire quelque chose sans faire autre chose : ないで [naide]. Elle se contruit de la manière suivante :
forme négative du verbe (~nai) + de.
彼は食べないで寝た。
[kare wa tabenaide neta]
Il est allé au lit sans manger (littéralement : il n'a pas mangé et s'est couché).
Cette forme est utlisée pour faire une demande négative :
タバコを吸わないで (ください)。
[tabako o suwanaide (kudasai])
Ne fumez pas (s'il-vous-plaît).